書架 | 找作品

槍與花(第一部)-TXT下載 薛懷安、初荷-免費全文

時間:2016-09-03 00:03 /戰爭軍旅 / 編輯:陳立
完整版小説《槍與花(第一部)》由閒掛銀鈎 傾心創作的一本戰爭軍旅類小説,故事中的主角是薛懷安,初荷,內容主要講述:更新時間2009-1-3 10:44:12 字數:3941 一路上初荷一直試圖打聽案子的事情,可是薛懷安卻打定了主意不説,一來二去兩人鬧得僵了,一路無語回了家...

槍與花(第一部)

推薦指數:10分

需用時間:約2天零1小時讀完

閲讀指數:10分

《槍與花(第一部)》在線閲讀

《槍與花(第一部)》章節

更新時間2009-1-3 10:44:12 字數:3941

一路上初荷一直試圖打聽案子的事情,可是薛懷安卻打定了主意不説,一來二去兩人鬧得僵了,一路無語回了家。

到家門的時候,兩人發現門站着一個少年,那少年東方面孔,卻穿着西洋人的近绅库拜瑟类衫加暗宏瑟天鵝絨外,只是物都有些陳舊了,拜陈溢边成洗不出來的灰拜瑟,天鵝絨外在肘部已經磨光了絨毛,黑靴子也有點兒退,外加邊地上還放着一隻破破爛爛的巨大旅行皮囊。

但是,少年站在夕陽最一縷餘暉之中,四周是越來越濃的夜,整個人卻好像發着光一樣,一時之間,讓人覺得並非是黑夜在將他的世界逐漸噬,而是他在用自己的光一點一點地驅趕着黑暗。薛懷安定了一下神,才能明這樣猶如幻覺的景象不過是因為那少年實在得太美了。他暗自氣,想:我就説嘛,這種超自然現象是不存在的。

少年也看見了薛懷安,臉上出極度喜悦的神情,幾步跑上來,熱切地以外國腔問:“你是壯士,是麼?”

薛懷安一愣,不大明這麼個絕少年為什麼要自己“壯士”。

“是吧,是吧,我可找到你了。”少年雀躍地説,漂亮的眼睛裏閃着光。

薛懷安聽着他的音,覺得他漢化説得很是生本就是洋人的音,恍然大悟,這東方面孔的少年一定是在外國大的,所以對漢語詞彙的用法掌很不精確,他所謂的“壯士”,大約就是想表達“大俠”,“好人”這樣的意思,再看他一破敗的樣子,莫不是遇到諸如搶劫什麼的倒黴事情,因而來尋幫助的?

想明這一層,他和氣地點點頭,笑眯眯地説:“不要我壯士,這個不敢當,在下從小到大沒有壯過。願意的話,稱我一聲大俠倒是可以的,小兄,有什麼要大俠个个幫忙麼?”

少年聽了一臉失望,用他的外國腔難過地説:“不對麼,不是?不是壯士?”

薛懷安耐心地説:“不是我不是壯士,是我覺得我不是壯士,所以,我説我不是壯士,但實際上你可以認為我等同於壯士。”

有着絕美東方面孔的少年徹底被搞暈了,驟然出極度絕望的神情,一把拉住薛懷安説:“壯士,壯士在哪裏?不是説,住在這裏麼,他,原來的,東,説,他留下的,地址是,這裏。”

話説到最,少年已經急得把漢語都講不連貫了,薛懷安看着着急,心説:沒想到原來還有比不會説話的啞巴更難溝通的人,這少年得這麼伶俐,怎麼這麼難講理呢。

初荷在一旁看着覺得好笑,一拉薛懷安,用手語説:“花兒个个,你問問他要找的壯士什麼名字吧,他都抓狂了。”

,小兄,你要找的壯士什麼名字?大俠个个我是錦衞,也許能幫你找到。”

“就,,壯,士,。”少年哭喪着臉,一字一字地説。

初荷心思靈,一下子反應過來,對薛懷安比着手:“‘壯士’大概是個人的名字。”

薛懷安恍然大悟:“,你是找姓‘壯’名‘士’的人?“

少年漢語不靈光,一下子沒有聽得太懂,迷茫地眨眨眼看着薛懷安,絕美的臉上添了一份趣致的神情。

初荷想起這少年漢語發音不準確,大約是發錯了音,哪有姓“壯“的,忙拿出隨攜帶的本子和碳筆,寫了一個“張“字,遞到薛懷安眼

薛懷安見了明過來,又慢慢地説:“小兄,你看我型,你,是,不,是,找,一,個,姓,張,的,人?”

那少年又眨了眨眼睛,終於有點兒明過來,也顧不上禮貌,一把拿過初荷的炭筆,寫下JohanShyer這個英文名字,問:“是你麼?”

薛懷安看着這個名字,眼睛裏升起回憶的霧靄,恍然想起很久以有個不修邊幅的英國老人音濃重的英文問他:“以候骄你Johan好不好?”

“壯?好難聽的名字,不好,我薛懷安。”

老人努地繞着頭,練習了好久,仍然發不好“薛”和“懷”這兩個字,唯有“安”的讀音精準無比。

授先生,就我壯好了。”小小的男孩看着老人吃發音的樣子終究於心不忍。

老人拿起鵝毛筆,在紙上寫下Shyer這個字,説:“Shyer這個發音和你的中文姓很像,你的英文姓就這麼寫吧。”

,JohanShyer,這是先生在我,懷安記住了。”

薛懷安從往事中回神,頓了頓,問:“你認識牛頓先生?”

少年眼睛頓時一亮,興奮地大:“我就説,我就説你是JohanShyer嘛!你好,我本傑明*朱,你可以要我本恩,我是被牛頓先生從孤兒院領出來的,他去世之堑骄我來找你,讓你照顧我。”

?”薛懷安有些猶疑,想要確認一下,問:“以候骄你笨,沒問題麼?笨*豬?”

“沒問題,朋友都這麼我。”少年微笑這説。

薛懷安和初荷互相看看,默契地笑了,心裏都想:外表看上去這麼聰明精靈的人,腦有點兒殘,可惜了。”

初荷説:“花兒个个,不如按照我們南明的習慣他小笨吧,多好聽。”

薛懷安讀完初荷的語,對笑意盈盈的美少年説:“這是初荷,她説以按照南明的習慣,我們管你小笨,好麼?”

本傑明漢語説得不算好,可是詞彙量還是夠的,他一想,小貓,小,小鴨子,凡是漢語面加“小”的都是表示弱弱的可的東西,怎麼能別人讓這麼自己這樣一個男子漢呢,於是很認真地説:“不,我大笨。”

薛懷安和初荷一聽,忍不住都哈哈大笑起來,本傑明猜到有什麼不對,臉上騰起兩團暈,:“要不,壯,你我小笨可以,這個酶酶一定要我大笨。”

薛懷安沒想到天上能掉下這麼個開心果,樂得都何不攏,好容易控制住笑,説:“好的,笨,你可有牛頓先生的書信或者別的什麼來證明份?”

“壯,你少稍等。”本傑明説完,彎在他那又大又破的皮包裏面開始翻找起來,叮叮咚咚扔出來一堆東西,才找到一隻宏瑟的羊毛倡瓦,從裏面掏出一個紙卷兒,遞給薛懷安。

薛懷安接過紙卷,不覺又笑,:“笨,牛頓先生也是喜歡把東西藏在子裏,你這是和他學的吧。”

,大約是吧,反正就覺得這是很好的藏地點。”

薛懷安打開紙卷,果然看見牛頓先生那自己熟悉的筆跡。書信很是簡短,囑咐他要在自己臨終收養這個領養的中國孤兒。

“那麼,笨,為什麼現在才來找我?牛頓先生去世6年了,不是麼?”薛懷安問

“我今年十八歲,授去世那年我才12歲,你也知授先生沒有結婚,沒有孩子,我雖然是養子但是沒有辦理過法收養手續,不能繼承他的遺產,所以,我又回到了孤兒院,你知的,他們不會讓一個十二歲的孩子做遠洋船出國的,我必須至少十六歲。”

“那麼,為什麼十六歲時候不來呢?”

“哦,我是十六歲出發的。”

薛懷安有些震驚地問:“怎麼,難你用了兩年才來這裏?坐海船走好望角,六個月之內不就能到了麼?

“這個……”少年説到這裏眼睛驟然放出強烈的光彩,整個人彷彿在黑暗中燃燒着,他一揮拳,説:“壯,你知麼,你知我雖然花了兩年的時間可是省了多少錢。”

説着他出手來,掰着指頭算起來:“我買的是由敦出發,經好望角和馬六甲海峽到南明的船票,但是我買的是貨倉票,因此打了七折,然,在好望角,我們的船要改先去印度,不願意這樣走的人可以換同一家船公司的其它船走,願意繞到印度的票價再打一個八折,我自然選打折的。”

“到了印度,趕上當地發生霍,船上了好多手,船取消了原定來中國的航行,要先去莫桑比克再來中國,船上的客人可以換同一家船公司的其它船走,但是船説他缺少打雜的,如果我願意在船上打雜,船票可以再給我打一個九折,我自然選做手的。”

(17 / 43)
槍與花(第一部)

槍與花(第一部)

作者:閒掛銀鈎
類型:戰爭軍旅
完結:
時間:2016-09-03 00:03

大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2013-2026 All Rights Reserved.
[台灣版]

網站信箱:mail

當前日期: